Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/avia01/honda.promo/www/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2854

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/avia01/honda.promo/www/wp-content/plugins/revslider/includes/operations.class.php on line 2858

Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/avia01/honda.promo/www/wp-content/plugins/revslider/includes/output.class.php on line 3708
{:ru}Джеймс Басс Президент и генеральный директор Piper Aircraft Corp. | Honda Jet

{:ru}Джеймс Басс Президент и генеральный директор Piper Aircraft Corp.

{:ru}

VJLM: Добро пожаловать в серию интервью для журнала Very Light Jet. Мы здесь с президентом и главным исполнительным директором Piper Aircraft Corporation г-ном Джеймсом Бассом. Джеймс добро пожаловать в журнал VLJ.
ДЖЕЙМС БАСС: Спасибо, Билл. Рад быть здесь.

Насколько я понимаю, у вас есть инженерное образование и некоторый инженерный опыт. Расскажите, как этот опыт привел вас во главе Piper.
Я окончил Государственный университет Огайо и очень слежу за их футбольной командой. Я получил степень инженера-механика и после окончания около 15 лет проработал в General Electric в аэрокосмической отрасли. После этого я работал в Sony Corporation в качестве старшего вице-президента по телевизионному бизнесу, с мировыми продажами в 2 миллиарда долларов. После семи лет работы в Sony я стал генеральным директором Suntron Corporation с капиталом в 1/2 миллиарда долларов. Производство продуктов для авионики, которая производит датчики приближения, системы предотвращения столкновений, а также бортовые компьютеры для OEM-клиентов, включая Boeing и Airbus. Практически весь мой опыт так или иначе связан с аэрокосмической отраслью. Даже в Sony мы строили все индикаторы полета FAA для вышек. Так что в авиации у меня всегда была нога, или палец, или все мое тело, так или иначе. Итак, сейчас, будучи генеральным директором Piper Corporation, я думаю, что мой опыт очень хорошо подходит для этой должности.

Нам говорят, что у этой «группы VLJ» много названий – Very Light Jets, VLJ, Microjets. Как вы предпочитаете обозначать свой самолет в группе?
Мы думаем, что создали выдающееся сочетание роскошных характеристик и функций, которое понравится очень широкому кругу клиентов. В то время как мы являемся VLJ из-за уникальной конфигурации нашего самолета, наш самолет больше похож на спортивный внедорожник. Это самолет, на котором вы можете поиграть в гольф в понедельник и покататься на лыжах во вторник, а также присутствовать на заседании в зале заседаний в среду. Это очень нравится огромному количеству людей с широким спектром миссий. Мы потратили время на изучение того, чего хотят и в чем нуждаются люди. Мы постарались спроектировать особенности этого конкретного самолета, которые будут соответствовать потребностям наших клиентов.

  {:ru}Китайский бизнес авиации, права, американской демократии и предпринимательства - Часть 2

У PiperJet определенно есть привкус традиционного Piper с низкорасположенным крылом, и я уверен, что это результат довольно серьезных исследований.
Конструкция крыла представляет собой высокоскоростной ламинарный поток с чрезвычайно низким коэффициентом лобового сопротивления. Это крыло совершенно новой конструкции, обеспечивающее значительную дополнительную подъемную силу и скорость по сравнению с крылом нынешней конструкции.

Вы рассматривали композиты?
Билл, это будет цельнометаллический самолет, похожий на наш Меридиан или Мираж. Это технология, которую мы знаем. Он доказал свою надежность и прочность. Это будет цельнометаллический самолет, одномоторный, с тягой 24000 фунтов. На этом самолете вы увидите значительно меньше заклепок. Мы инвестировали в новую технологию, обеспечивающую высокую прочность соединения, которую мы в настоящее время используем на наших крыльях, и мы будем применять ее к фюзеляжу. Эта технология позволит создать гораздо более легкий и прочный самолет.

Джеймс, расскажи нам о своей торговой сети. Будете ли вы использовать уже имеющийся у вас торговый персонал?
Мы будем. Одним из огромных преимуществ, которые мы получили от альянса с Honda, является то, что мы создали очень особенную дистрибьюторскую сеть. Мы создали пять территорий, что обеспечит нашим клиентам беспрецедентный уровень обслуживания. Эти сервисные центры и представительства будут совместно продавать как PiperJet, так и HondaJet. Мы считаем, что это позволит нашим клиентам получить такой уровень обслуживания, которого они в настоящее время не испытывают ни у одного из наших конкурентов.

Расскажите нашим читателям, как они могут напрямую связаться с Piper, чтобы узнать больше о новом PiperJet.
В США существует пять торговых сетей, и на нашем веб-сайте есть контактная информация www.newpiper.com.

Спасибо за ваш вклад в журнал Very Light Jet.
Билл, это было приятно. Спасибо!

Translate »
Honda Jet